Thức nhữ bất thức đinh

      720
HomeTân giaĐam mỹCảm nhận – ReviewMặc TrúcGiới cổ phongCosersThần Chi Nguyệt HiểuCự GiảiCảm nhận cho các nhân vậtNhững tác phẩm đã ngó quaLiệt kê tất cả nhân vật yêu thíchCác bài hát (Kara+Lời dịch)Cổ phongĐam mỹ EDOSTTrích đoạn đam mỹ Phích lịch bố đại hí

THỨC NHỮ BẤT THỨC ĐINH

Tác giả: Tô Du Bính

Thể loại: đam mỹ, giá không lịch sử, ái tình, nhẹ nhàngHệ liệt: Hỉ nháo hệ liệt – Chi >Tiến độ bản gốc: Hoàn. *Chính văn (117 chương) + phiên ngoại Tranh giá trang (6 chương)*Nhân vật chính: Đào Mặc, Cố XạNhân vật phụ: Lão Đào, Hách Quả Tử, Đoan Mộc Hồi Xuân

Edit: Tử Minh Miêu

Văn án:

Đàm Dương huyện, nơi sinh ra những tụng sư nổi danh Huyện quan đến nơi đây nhậm chức luôn vội vội vàng vàng chuyển đi Có một ngày, lại một quan huyện xui xẻo nhậm chức —— Chính là người đã tốn năm nghìn lượng mua chức huyện quan.

Bạn đang xem: Thức nhữ bất thức đinh

====================~~

I. TÂN QUAN THƯỢNG NHẬM

Nhất – Nhị – Tam

Đào Mặc: Trời giá rét đông lạnh, cuộc sống không quen.

Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: …

Thất – Bát – Cửu

Đào Mặc: Lần đầu thẩm án, mẫu cáo tử.

II. DANH SƯ CAO ĐỒ

Nhất – Nhị – Tam

Cố xạ: Có việc?

Tứ – Ngũ – Lục

Đào Mặc: Không gió dậy sóng, tai bay vạ gió.

Thất – Bát – Cửu

Cố Xạ: Giữa những người bình thường, ngươi cũng xem như là một người không tầm thường.

III. HỌA BẤT ĐAN HÀNH

(Họa vô đơn chí)

Nhất – Nhị – Tam

Đào Mặc: Quá khứ, chính là quá khứ.

Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: Tám lạng nửa cân, bất phân thắng bại.

Thất – Bát – Cửu

Đào Mặc: Vội vã ly biệt, quyến luyến không rời.

IV. CHÂM PHONG TƯƠNG ĐỐI

(Đối đầu gay gắt)

Nhất – Nhị – Tam

Cố Xạ: Tốc thẩm.

Tứ – Ngũ – Lục

Đào Mặc: Hồ đồ!

Thất – Bát – Cửu

Cố Xạ: Thế gian vốn không có thị phi, cũng đều từ lời nói mỗi người.

V. THIÊN TI VẠN LŨ

(Ngàn dây vạn sợi => dây mơ rễ má, rối rắm)

Nhất – Nhị – Tam

Đào Mặc: Một giấc tỉnh lại, người đúng phòng sai.

Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: Không giống người thường.

Thất – Bát – Cửu

Đào Mặc: Mời Cố công tử nếm thử.

VI. CƯ TÂM PHẢ TRẮC

(Bụng dạ khó lường)

Nhất – Nhị – Tam

Cố Xạ: Cảnh sắc chỉ vì người mà khác biệt.

Tứ – Ngũ – Lục

Đào Mặc: Có từng nghe qua Cố Huyền Chi?

Thất – Bát – Cửu

Cố Xạ: Có đôi khi ấu trĩ cũng rất đáng kính trọng.

Xem thêm: Review Các Loại Sữa Của Viện Dinh Dưỡng Việt Nam Khuyên Dùng

VII. LAI GIẢ BẤT THIỆN

Nhất – Nhị – Tam

Đào Mặc: Cố Huyền Chi, vốn nên ở bất cứ đâu bất cứ lúc nào cũng chỉnh tề phiêu lượng.

Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: Ngươi có dơ bẩn hay không, thấp hèn hay không, quan hệ gì với ta đâu?

Thất – Bát – Cửu

Đào Mặc: Ta đã không còn là Đào Mặc trước đây.

VIII. TÂN CỪU CỰU HẬN

(Thù mới hận cũ)

Nhất – Nhị – Tam

Cố Xạ: Ta giúp ngươi.

Tứ – Ngũ – Lục

Đào Mặc: Tự ta là Vũ Văn.

Thất – Bát – Cửu

Cố Xạ: Tĩnh dưỡng nhiều, bệnh mới không tái phát.

XI. TIÊN PHÁT CHẾ NHÂN

Nhất – Nhị – Tam

Đào Mặc: Việc đã đến nước này, hà tất còn nghĩ nữa?

Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: Cố tướng đào lý thiên hạ, cùng ta có liên quan gì?

Thất – Bát – Cửu

Đào Mặc: Ta không đảm đương nổi chức quan.

X. HẬU PHÁT TIÊN CHÍ

(Đi sau mà đến trước)

Nhất – Nhị – Tam

Cố Xạ: Để bọn họ vào đây.

Tứ – Ngũ – Lục

Đào Mặc: Tuyệt không hối hận. Ta nhất định học thật tốt.

Thất – Bát – Cửu

Cố Xạ: Tiễn khách

XI. NHÂN DUYÊN NGÃ ĐỊNH

(Nhân duyên do ta định)

Nhất – Nhị – Tam

Đào Mặc: Tất cả mọi người bình bình an an.

Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: Lúc nào dâng trà?

Thất – Bát – Cửu

Đào Mặc: Chúng ta lúc nào thành thân?

XII. MẠC HẬU HẮC THỦ

(Phía sau độc thủ)

Nhất – Nhị – Tam

Cố Xạ: Từ Vũ Gia thôn bắt đầu.

Tứ – Ngũ – Lục

Đào Mặc: Ta rất mong chờ ngày đó.

Thất – Bát – Cửu

Cố Xạ: Cha ta còn tại thế, nhưng không có mời người.

XIII. AN CƯ LẠC NGHIỆP

Nhất – Nhị – Tam

Đào Mặc: Mừng rơi nước mắt.

Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: Đến kinh thành rồi, ta dẫn ngươi đi gặp mẫu thân.

Thất – Bát – Cửu

Đào Mặc: Nhất định không phụ kỳ vọng.

Phiên ngoại:

Tranh giá trang

(Tranh của hồi môn)

Nhất – Nhị – Tam – Tứ – Ngũ – Lục

Cố Xạ: Ngươi chưa hề gặp rắc rối, cũng chưa hề gặp khó khăn, ta hà tất phải mở miệng?